영어
영어로 '참 다행이에요'
글렌베이글
2022. 10. 15. 14:21
728x90
반응형
안녕하세요. 글렌베이글입니다.
오늘은 즐거운 토요일입니다.
가족들과 공원에 나왔는데 외국인 부부가 애기를 안고 이야기 하는 사이 유모차가 내리막길로 내려가는거를 본거에요.
이런 상황에서 나올 수 있는 대화를 말씀드릴게요.
Me : Hey guys, the stroller is going down. Hold it.
저기요. 유모차가 굴러가요. 잡으세요.
Foreigner : Thank you. I forgot to lock the wheel of the stroller. And the baby wasn't in the stroller.
고마워요. 제거 유모차 바퀴 잠그는 것을 깜빡했네요. 그리고 아기는 유모차에 없었어요.
Me : It is such relief that she didn't take the stroller.
아기가 유모차 타지 않아서 참 다행이네요.
여기서 알려드릴 표현은 '다행이다' 입니다.
상황에 따라 2가지 정도 있는데요.
1. It is relief : 안심의 표현
What a relief
다행이다
It's such a relief to know that you are okay.
너가 무사해서 다행이다.
2. It is glad.
I'm glad you're okay.
네가 괜찮다니 다행이야!
I'm glad you could make it to my party.
네가 파티에 올 수 있다니 다행이야
고맙습니다.
오늘도 좋은 하루 보내세요~

728x90
반응형